วันพุธที่ 21 เมษายน พ.ศ. 2553

ทางออกและทางรอด

มิมบัรออนไลน์
คุตบะห์วันศุกร์ 9 ยะมาดิลเอาวัล 1431 (วันศุกร์ที่ 23 เมษายน พ.ศ. 2553)
ทางออกและทางรอด

الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

يَسْأَلُونَكَ مَاذَا أُحِلَّ لَهُمْ قُلْ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ وَمَا عَلَّمْتُمْ مِنَ الْجَوَارِحِ مُكَلِّبِينَ تُعَلِّمُونَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُمُ اللَّهُ فَكُلُوا مِمَّا أَمْسَكْنَ عَلَيْكُمْ وَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ
الْيَوْمَ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ وَطَعَامُ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ حِلٌّ لَكُمْ وَطَعَامُكُمْ حِلٌّ لَهُمْ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الْمُؤْمِنَاتِ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِكُمْ إِذَا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ وَلا مُتَّخِذِي أَخْدَانٍ وَمَنْ يَكْفُرْ بِالإيمَانِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ وَهُوَ فِي الآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ
ท่านพี่น้องผู้ศรัทธาทั้งหลาย
ขอให้กระผมและท่านทั้งหลายจงแสดงออกถึงความยำเกรงต่อพระองค์อัลลอฮ์ (ซ.บ.) และจงมุ่งแสวงหาความโปรดปราณจากพระองค์ ในทุกๆ กิจกรรมที่พระองค์ทรงใช้และทรงห้าม ซึ่งเป็นสิ่งจำเป็นอย่างยิ่งที่กระผมและท่านทั้งหลายพึงตรวจสอบตนเองถึงความพกพร่องในจากการกระทำทั้งหลายในรอบสัปดาห์ที่ผ่านมา และจงปิดช่องว่างต่างๆ นั้น ด้วยการกระทำที่อยู่ในร่องรอยตามแนวทางที่ท่านศาสดาได้ทรงชี้นำไว้ตามโองการอันมีเกียรติแห่งพระองค์ เพราะนั่นคือสิ่งที่พึงปรารถนาที่แท้จริงของมวลมนุษยชาติทั้งหลาย
ท่านพี่น้องผู้ศรัทธาทั้งหลาย
จุดบกพร่องที่เราค้นพบนั้น เป็นจุดที่แสดงให้เห็นว่า เราต้องแสวงหาแนวทาง หลักปฏิบัติ หรือทฤษฎีตามหลักวิชาการ เพื่อปกป้อง ป้องกัน หรือทำการแก้ไข เพื่อปิดจุดบกพร่องอันนั้น หรือทำให้เกิดวิกฤติจากจุดบกพร่องนั้นให้น้อยที่สุด ซึ่งในการรักษาความปลอดภัยมักใช้คำว่า “Safety first” นั่นหมายถึง การรักษาความปลอดภัยเป็นกิจกรรมหลักที่ทุกฝ่ายในหน่วยงานนั้นๆ ต่างมุ่งมั่น เพื่อลดทอนสิ่งไม่พึงประสงค์ซึ่งจะทำให้เกิดความไม่ปลอดภัย ให้เกิดขึ้นน้อยที่สุดหรือไม่เกิดขึ้นเลย ในโรงงานอุตสาหกรรมขนาดใหญ่ การรักษาความปลอดภัยจึงถูกหยิบยกขึ้นมาเป็นอันดับแรก เพื่อให้ทุกๆ คนได้มีส่วนร่วมช่วยกันดูแลและรักษาความปลอดภัยจากอุบัติภัยทั้งหลายร่วมกัน ซึ่งการสามัคคีร่วมกัน ช่วยกันดูแลในส่วนของตน แผนก ฝ่าย งานของตน อันเป็นหนทาง ที่จะลดทอนความไม่ปลอดภัยให้หมดไป นั่นคือความรับผิดชอบร่วมกัน เป็นทางออกและทางรอดที่แต่ละคนได้รับส่วนแบ่งทางด้านความปลอดภัย ร่วมกันปกป้อง คุ้มครองภัยอันอาจเกิดขึ้นมาสร้างความเดือดเนื้อร้อนใจให้กับทุกๆ คน
ในสังคมขนาดใหญ่ระดับมหภาค ดูเหมือนเป็นสังคมเปิดที่มีความหลากหลาย หากพิจารณาดูจะพบว่า แตะละภาคส่วนมีความเป็นปัจเฉกบุคคลค่อนข้างมาก แต่ละฝ่าย ล้วนแล้วแต่มุ่งมั่นปรารถนาแสวงหาความสุขของตน จนลืมมองไปว่าการที่เราได้รับสิ่งอันเป็นจุดมุ่งหมายแห่งกลุ่มหรือพวกพ้องของเรานั้น กลับสร้างความเดือดร้อนให้กับกลุ่มชนอีกกลุ่มหนึ่ง แม้ว่าเราจะปกป้องตนเองโดยมองว่า นั่นคือสิทธิอันพึงประสงค์ที่เรากระทำภายใต้กรอบแห่งกฎหมาย และได้รับความคุ้มครองตามกฎหมาย แต่สิ่งที่เราได้กระทำไปนั้นเป็นการละเมิดสิทธิของคนอื่น สร้างความเดือดร้อนให้กับพวกเขาเหล่านั้น ซึ่งตามหลักการแห่งอัลอิสลาม มิได้มองการใช้สิทธิที่เกินเลยขอบเขต หากแต่ เมื่อเราได้ใช้สิทธิของเราแล้วเราก็ต้องคำนึงถึงประโยชน์สูงสุดของสังคมด้วยการละเมิดขอบเขตของคนอื่นๆ นั้น เป็นการกระทำที่ส่งผลไปสู่การละเมิดขอบเขตที่พระองค์อัลลอฮ์ (ซ.บ.) ทรงกำหนดด้วยเช่นกัน ในการมุ่งแสวงหาความโปรดปราณจากพระองค์ไม่ว่าจะในมัสยิด หรือในการประกอบพิธีฮัจญ์ ก็ตาม เราต้องพิจารณาด้วยเช่นกันว่า เราต้องการกระทำซุนนะห์มุอักกะดะห์แล้ว การกระทำของเรานั้นจะละเมิดขอบเขตคนอื่นๆด้วยหรือไม่ เราจึงต้องนำมาพิจารณาด้วยเช่นกัน
การแสวงหาทางออกแห่งปัญหาในวิกฤติทั้งหลายนั้น เป็นสิ่งหนึ่งที่เราทุกคนต้องเข้าไปมีส่วนร่วมตามอัตภาพของเรา แม้เป็นเพียงเสียงที่เล็กน้อย แต่เมื่อเป็นภารกิจอันหนักหน่วงของสังคมแล้ว ทุกๆ เสียงที่เกิดขึ้นจะนำพาไปสู่ทางออกได้ด้วยเช่นกัน มุสลิม เมื่อเกิดวิกฤติในเรื่องใดๆ แล้ว เราต้องคิดร่วมกันให้ได้ว่า เราจะผ่านซึ่งวิกฤติทั้งหลายนั้นไปได้อย่างไร โดยวิธีใด ในโองการแห่งอัลกุรอ่าน ซูเราะห์อัลมาอิดะห์ Al-Qur'an, 005.004-005 (Al-Maeda [The Table, The Table Spread]) ที่ได้กล่าวไว้ในช่วงแรกแห่งคุตบะห์นี้ ความว่า
005.004 يَسْأَلُونَكَ مَاذَا أُحِلَّ لَهُمْ قُلْ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ وَمَا عَلَّمْتُمْ مِنَ الْجَوَارِحِ مُكَلِّبِينَ تُعَلِّمُونَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُمُ اللَّهُ فَكُلُوا مِمَّا أَمْسَكْنَ عَلَيْكُمْ وَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ
005.004 They ask thee what is lawful to them (as food). Say: lawful unto you are (all) things good and pure: and what ye have taught your trained hunting animals (to catch) in the manner directed to you by Allah: eat what they catch for you, but pronounce the name of Allah over it: and fear Allah; for Allah is swift in taking account.
[5.4] เขาเหล่านั้นจะถามเจ้าว่า มีอะไรบ้างที่ถูกอนุมัติแก่พวกเขา จงกล่าวเถิด ที่ถูกอนุมัติแพวกเจ้านั้นคือสิ่งดี ๆ ทั้งหลาย และบรรดาสัตว์สำหรับล่าเนื้อที่พวกเจ้าฝึกสอนมันพวกเจ้าจงบริโภคจากสิ่งที่มันจับมาให้แก่พวกเจ้า และจงกล่าวพระนามของอัลลอฮ์บนมันเสียก่อน และจงกลัวเกรงอัลลอฮ์เถิด แท้จริงอัลลอฮ์นั้นเป็นผู้ทรงรวดเร็วในการชำระสอบสวน
005.005 الْيَوْمَ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ وَطَعَامُ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ حِلٌّ لَكُمْ وَطَعَامُكُمْ حِلٌّ لَهُمْ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الْمُؤْمِنَاتِ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِكُمْ إِذَا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ وَلا مُتَّخِذِي أَخْدَانٍ وَمَنْ يَكْفُرْ بِالإيمَانِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ وَهُوَ فِي الآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ
005.005 This day are (all) things good and pure made lawful unto you. The food of the People of the Book is lawful unto you and yours is lawful unto them. (Lawful unto you in marriage) are (not only) chaste women who are believers, but chaste women among the People of the Book, revealed before your time,- when ye give them their due dowers, and desire chastity, not lewdness, nor secret intrigues if any one rejects faith, fruitless is his work, and in the Hereafter he will be in the ranks of those who have lost (all spiritual good).
[5.5] วันนี้สิ่งดี ๆ ทั้งหลายได้ถูกอนุมัติแก่พวกเจ้าแล้ว และอาหารของบรรดาผู้ที่ได้รับคัมภีร์นั้นเป็นที่อนุมัติแก่พวกเจ้าแล้ว และอาหารของพวกเจ้าก็เป็นที่อนุมัติแก่พวกเขาและบรรดาหญิงบริสุทธิ์ในหมู่ผู้ศรัทธาหญิงและบรรดาหญิงบริสุทธิ์ในหมู่ผู้ที่ได้รับคัมภีร์ก่อนจากพวกเจ้าก็เป็นอนุมัติแก่พวกเจ้าด้วย เมื่อพวกเจ้าได้มอบให้แก่พวกนางซึ่งมะหัร์ของพวกนางในฐานะเป็นผู้แต่งงานมิใช่เป็นผู้กระทำการซินาโดยเปิดเผย และมิใช่ยึดเอานางเป็นเพื่อนโดยกระทำซินาลับ ๆ และผู้ใดปฏิเสธการศรัทธา แน่นอนงานของเขาก็ไร้ผลขณะเดียวกันในวันปรโลกพวกเขาจะอยู่ในหมู่ผู้ที่ขาดทุน

ท่านพี่น้องผู้ศรัทธาทั้งหลาย
นั่นคือ แนวทางที่พระองค์ได้ทรงชี้แนะซึ่งทางออกที่เหมาะสมและถูกต้องตามครรลองครองธรรมแห่งการดำเนินชีวิตโดยทั่วไปแล้ว การแสวงหาทางออกในเรื่องใดๆ จะมีหลักเกณฑ์ที่เหมาะสมและชัดเจนในแต่ละเรื่องทั้งนี้ เป็นสิ่งที่เป็นที่อนุมัติจากพระองค์สำหรับมวลมนุษย์ทั้งหลาย เพื่อที่พวกเขาเหล่านั้นจะได้ใช้เป็นหลักปฏิบัติในการดำรงชีพของพวกเขาในสถานการณ์ต่างๆ ซึ่งหากเราไปละเมิดหลักเกณฑ์ในเรื่องใดๆ แล้ว แน่นอน วิกฤติที่เกิดขึ้นจะนำไปสู่ทางออกที่ถูกปิดกั้นจากพระเมตตาของพระองค์ และเป็นทางออกที่เป็นทางตันและจะพบกับวิกฤติอันเป็นจุดจบเกี่ยวกับเรื่องนั้นๆ ในที่สุด นั่นคือสิ่งที่พระองค์ได้ทรงกำหนดไว้ในวันแห่งการสอบสวนและการตอบแทนไว้แล้ว
ท่านพี่น้องผู้ศรัทธาทั้งหลาย
สถานการณ์ต่างๆที่เกิดขึ้นในสังคมของเราในปัจจุบัน เป็นสถานการณ์ที่เป็นวิกฤติ อันเกิดจากการละเมิดขอบเขตแห่งกฎหมาย การไม่ยอมรับกัน การเป็นศัตรูซึ่งกันและกัน ในที่สุดแล้ว ความสูญเสียที่เกิดขึ้นในระดับมหภาคล้วนแล้วแต่เป็นความสูญเสียอันใหญ่หลวง เราได้เห็นตัวอย่างของประเทศต่างๆ มากมายแล้วซึ่งเกิดวิกฤติและจุดจบแห่งวิกฤตินั้น มิได้สร้างให้เกิดความยิ่งใหญ่ หรือความจำเริญเติบโตทางเศรษฐกิจของประเทศเหล่านั้นเลย ตรงกันข้าม การเสียโอกาส และมูลค่าแห่งความเสียโอกาสนั้น มันได้พร่าและนำพาความหายนะมาสู่ประเทศนั้น บทเรียนที่เราได้พบทุกครั้งที่เกิดวิกฤติ เราจึงต้องมองหลักการว่าการดำรงตนเป็นเอกราชมาได้อย่างยาวนาน เรามีบทเรียนต่างๆ มากมายในอดีต แต่เมื่อมันเป็นวัฐจักรที่วนเวียนมาซ้ำรอยเดิมเสียแล้วในวันนี้ เราจึงต้องร่วมกันก้าวข้ามวิกฤตินี้ เพื่อหาทางออกให้กับสังคม มิใช่เป็นการเติมเชื้อไฟให้กับวิกฤตินี้ ทั้งนี้ แบบฉบับแห่งอัลอิสลาม เราต้องรู้จักขอบเขต มิใช้เราไปละเมิดขอบเขตจนเกิดวิกฤติ ดังนั้น ในวันนี้ เราซึ่งเป็นตัวแบบของเยาวชนรุ่นหลัง จึงควรมองปัจจัยต่างๆที่ทำให้เกิดวิกฤติ เราดูหลักการ แนวปฏิบัติที่เหมาะสมกับสถานการณ์และแนวทางตามกิตาบุ้ลลอฮ์และซูนนะห์ของท่านศาสดา แล้วเรามาพิจารณาร่วมกันเพื่อที่จะออกจากวิกฤตินี้ และสร้างให้เกิดความรักความปรารถนาที่ดีต่อกันของแต่ละฝ่าย ให้เกิดความปรองดองร่วมกัน ไม่เติมฟืนไฟให้กับวิกฤติทั้งหลายที่เกิดขึ้นในปัจจุบันนี้
إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالإحْسَانِ وَإِيتَاءِ ذِي الْقُرْبَى وَيَنْهَى عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنْكَرِ وَالْبَغْيِ يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
إِنَّ اللَّهَ وَمَلائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا
رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
وَسَلامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ
وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

ว่าบิ้ลลาฮิเตาฟีก วั้ลฮิดายะห์
วัสสลาม
มูฮำหมัด สันประเสริฐ

อ้างอิง
Text Copied from DivineIslam's Qur'an Viewer software v2.9
อัลกุรอ่านฉบับภาษาไทย สมาคมนักเรียนเก่าอาหรับ ดำเนินการจัดพิมพ์โดยกระทรวงกิจการฮัจย์ แห่งราชอาณาจักรซาอุดิอารเบีย

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

หมายเหตุ: มีเพียงสมาชิกของบล็อกนี้เท่านั้นที่สามารถแสดงความคิดเห็น